اطلس تاریخ ایران | ||||||
زندگی خانوادگی و حقوق زن و مردبرای آنکه درک درستی از زندگی فامیلی و خانوادگی دنیای باستان داشته باشیم باید تمام حقایق تاریخی که داریم را کنار هم بچینیم. هر چند این موارد بسیار نادر هستند اما در نهایت تصویر روشنی از احترام و ارزش خانواده در دنیای باستان برای ما ایجاد می کنند که خیلی هم با جوامع سنتی امروزی فرق ندارد. کنار هم چیدن این شواهد تاریخی همانند درست کردن یک پازل بسیار مشکل است ولی در نهایت شاهد یک زندگی خانوادگی- قبیله ای بسیار منسجم و مملو از عشق می باشیم.
لغت دختر و پسر در خط هیروگلیف همچون اردک نوشته می شود. هر خانواده پنج تا ده بچه داشت ولی آمار مرگ و میر در بچه ها خیلی بالا بود و همه آنها به سن بلوغ نمی رسیدند. معنی برخی نامهای مصری |
||||||
Ramses |
پسر خدا زندگی به او داده | |||||
Aapethy | بزرگ و قوی | |||||
Meresankh | امید است عاشق زندگی باشد | |||||
Wereshunefer | کسی که روز را با خوشحالی تمام می کند | |||||
Dersendej | کسی که نمی ترسد | |||||
Desheri | قرمز | |||||
Anemher | زیبا | |||||
Webennesiah | ماه برای او می درخشد | |||||
Bia | جواهر | |||||
Meretites | دختری که پدرش را دوست دارد | |||||
Seshen | گل لوتوس -سوسن | |||||
ایران باستانکتاب مینوی خرد که در اواخر دوره ساسانی نوشته شده است و شامل پند و اندرز و توصیه های دینی است برای مخاطب مرد نوشته شده است. مثلا در توصیه هایش آمده زن با گوهر بگیر. این کتاب اصلا زنان را در حدی نمی داند که توصیه ای بهشان بکند و اگر توصیه ای دارد، به پدر یا همسر زن می کند. در پرسش سی و پنجم این کتاب تعداد سی گناهان بزرگ برشمرده شده و در آن میان میتوان به گناه چهارم، کسی که ازدواج با نزدیکان را بر هم زند و گناه بیست و چهارم کسی که نزد زن دیگران رود اشاره کرد
بین النهرینلوحهای گلی بین النهرین که به ارث اشاره می کنند شامل موارد زیر هستند: پارچه، لوازم خانه، حیوانات و برده. در یک لوح سومری آمده است: زندگی مرد مانند صحرا است. کفش مانند چشم مرد است، زن آینده مرد است، پسر پناهگاه مرد است، دختر رستگاری مرد است و عروس برای مرد مثل شیطان است.
آزتک و مایاآنها عقیده داشتند بچه همچون جواهر است و برای تولد هر بچه چند روز جشن می گرفتند. با اینکه بچه خیلی دوست داشتند ولی خیلی هم سخت گیر بودند و گاهی بچه ها را به شدت تنبیه می کردند. در تصویری در یک کتاب پدری بچه اش را روی دود فلفلهای در حال سوختن تنبیه می کند. تنبیه دیگر زخمی کردن بچه با تیغ کاکتوس بود. یونانکلمه ای که معنای خانواده بدهد در زبان یونان باستان وجود نداشت. نزدیکترین کلمه اویکوس است که معنی آن همه لوازم خانه است، همه چیزهایی که در زیر یک سقف هستند شامل زن، مرد، بچه ها، لوازم خانه، برده ها، حیوانات و غیره. مسئولیت اویکوس با پیرترین مرد خانواده بود و او باید مراسم مذهبی را نیز اجرا می کرد بعد از اویکوس کلمه جنوس هست که شامل همه افرادی است که از یک ریشه هستند (قوم) و جد بزرگ مشترکی دارند. این جد بزرگ گاهی افسانه ای و گاهی واقعی بود. در آتن شصت جنوس وجود داشت. همه اشراف زادگان آتن به یک جنوس تعلق داشتند. همه جنوس های آتنی یک نوع برادر خواندگی با هم داشتند . رابطه خونی جنوسهای مختلف خیلی محدود بود اما آنها همه از همدیگر پشتیبانی می کردند. اگر فردی از یک جنوس فردی از جنوس دیگر را می کشت افراد جنوس مقتول حکم قصاص را بر یک نفر از جنوس قاتل اجرا می کردند. در یونان باستان وظیفه زن زایمان و تمیز کردن خانه بود. آنها از ارث محروم بودند.اگر زنی برادر نداشت وقتی پدرش می مرد او باید با برادر پدرش ازدواج می کرد تا اموال خانواده را حفظ کند. دختران آتنی نهایتا در سیزده چهارده سالگی به ازدواج مردان سی ساله در می امدند. در اسپارت اوضاع بهتر بود و دختران در سن بالاتری ازدواج می کردند. در مهمانی های یونانی زنان اجازه نداشتند با مردان غذا بخورند. تنها زنان کرایه شده در کنار مردان می نشستند و در حال عشوه گری غذا می خوردند. متن زیر از یونان باستان مربوط به توصیه های ایشوماچوس به تازه عروسش است: تو باید در خانه بمانی و برده ها را برای کارهای خارج خانه بفرستی. تو مسئول کارهایی هستی که داخل خانه است و باید همه چیزهایی که به خانه وارد می شوند را کنترل کنی. وقتی برده ها چوب به خانه می آورند باید لباس پوشیده داشته باشی. تو باید مراقب انبار غله باشی و وقتی غله می آورند مواظب باشی با کیفیت و قابل استفاده است. همچنین وقتی برده ای مریض می شود باید با خبر باشی و مطمئن شوی که خوب می شود. حجاب و مخفی کردن همسر از دید مردان دیگر در یونان به شدت جدی بود و اگر هم بر حسب نیاز زن شوهر داری از خانه خارج می شد برده ها و خدمه باید او را همراهی می کردند و مواظب او می بودند. همه فعالیتهای اجتماعی زنان به مراسم دینی ختم می شد. زنان در مراسم خاکسپاری بسیار فعال بودند و همیشه منتظر مرگ نفر بعدی در فامیل بودند تا بتوانند به آن بهانه از خانه خارج شوند، همدیگر را ملاقات کنند و از اخبار هم با خبر شوند. در داستان قاتل اراتوستنس آمده که همسر مرد اصلی داستان عشق خود را در یک مراسم خاکسپاری دیده است. چینسن بچه از یک شمرده می شد نه از صفر , یعنی وقتی بچه به دنیا می آمد یکساله حساب می شد. آنها سن را در سال نو چینی افزایش می دادند نه در روز تولد. بچه ای که دقیقا قبل از سال نو بدنیا می آمد در فردای روز تولدش دو روزه حساب می شد. معنی برخی نامهای انگلوساکسون |
||||||
Gertrude | گسترش دهنده قدرت | |||||
Alfred | از طرف الف | |||||
Hilda | ساخته شده برای جنگ | |||||
Edward | محافظ مال | |||||
Unready | !بد توصیه شده | |||||
رومدر روم ازدواج توسط فامیلی ها مدیریت می شد. زنان حق تصمیم در مورد شوهر نداشتند. خیلی اوقات دخترهای دوازده ساله به ازدواج مردهای مسن در می آمدند. |
||||||
منابع: 500 things to know about THE ANCIENT WORLD - The British Museum Press Daily Life in Ancient Mesopotamia by Karen Rhea Nemet-Nejat دوره اموزشی سلامتی در دنیای باستان دانشگاه اوپن انگلیس Daily Life of the Ancient Greeks (Greenwood Press "Daily Life Through History") 2nd Edition The Sumerians. Samuel Noah Kramer, The university of Chicago press, 1963, p 225 |